Adalet nerde?- sormuş arkadaşng birisi.
Türk toplulukları ellerinde biletleri adalet trenini beklemekdeler.
-Tren, bizim paramızla almışız. Makiniste-de maaşı biz veruyuruz. Istacionda bizim.....
Senelerdir bekleyiş icendeler. Adalet treni bir türlü gelmiyur-da gelemiyur....
-Ahbe kardeşlerim! Tren sizingki, makinistde sizden, biletde almışsınız
Rayları nereye ve ne zaman koymasını Allaha havele etdingizi unutdingizmi?
Allahing yapacak işimi yok?
Sizing adalet trening altına raylar yatırsın!
Aklingizi cuzdangizda taşımayın. Tren, makiniste para vermeden önce raylar yatirsaydingiz
ustundan adeleti gezdirib dururdingiz.
Sefer Bekcan,
12.07.2016
вторник, 12 июля 2016 г.
Бугун бозорга ўхшайдур,
Бугун бозорга ўхшайдур, Етимлар зор қақшайдур. Етимман деб этмиш йил, Талаган шу "эшшайдир" Ўттиз йилдир муштга қул, Ўзи тирик, хо...
-
Hoinning tili, dini, millati bölmaydi. Hoin, hoindir! Hoinda vatan ham bölmaydi. Qaerda yashasa ham, be-vatandir. özbekistonda yshab, rusdan...
-
Сафар Бекжон, Швецария. Кўплаб мухлисларимиз хоҳиш ва истакларини инобатга олган ҳолда Халқаро Ёзувчилар Парламенти аъзоси, ёз...
-
Kurbanay Kemal Куёши кулмаган бахор ( ўғлим Jaloliddinga bagishlayman) 2007 йил 27 феврa...
